|MessageDisaster Area InformationReport|
|Mamoru Kodama of our network visited the disaster site on November 19, 2004 and gathered voices of the victims.|
Hajime Isa, Regional Director, All Japan Nishikigoi Promotion Association
We fell upon a great earthquake that will go down in history. Words cannot describe the disaster…the landforms changed within a week. A month has passed, and still you can’t enter the Yamakoshi area without permission of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport. The Mushikame area is completely restricted; only 10 cars are let in the Mushikame district today, 5 cars only in the Takezawa district, and so on. We knew that the only way to save the surviving Koi was by air, so we hired a helicopter and saved them.
Not many Koi survived, but having saved the Koi together as a team encouraged us breeders. Yamakoshi Village and Ojiya City are the central production area of Nishikigoi; being in contact with my colleagues made me realize that what we have is something very special. A production area is constructed of many people who practice the same tasks, and especially at times like these, the contained strength of the people is brought out. After this unprecedented great earthquake, we lost our ponds and Koi that we spent our entire life raising. We were all completely petrified. But when seeing the Koi being rescued by the helicopter, everybody forgot about the tragic situation and was heartened and encouraged. Some went back into to the Koi business, and colleagues who saw them made a decision to start again from scratch.
30 to 50 youth participated in the Nishikigoi helicopter rescue operation; some loaded the Koi onto the helicopter at the ponds in the mountains, and some received them in Ojiya City. Young people were at the head of the rescue.
We have been receiving donations from people all over Japan, and many volunteers are backing us up. I believe rebuilding the Nishikigoi production is to respond to all the support. To all those supporting the Nishikigoi Protection Network, we promise that we will set the Niigata’s Nishikigoi production back on its feet.
Mr. Tadao Tanaka, President, Yamakoshi Fisheries Cooperative Union
<Kodama> How is the post-disaster situation of the union members?
<Tanaka> The truth is that even after a month after the earthquake, we haven’t been able to realize the degree of damage we have been suffering. I belong to the Mushikame district, and we are taking shelter in a gymnasium of Meitoku High School in Suidomachi, Nagaoka City. The 180 union members have evacuated to separate shelters in Nagaoka and Ojiya City, so there is no communication among the villages. A month has passed after the quake, but I am still not aware of the situation of the union members.
<Kodama> How much damage did you receive yourself?
<Tanaka> I am very worried about the union members…but I have my hands full with my family right now. My Koi are all gone. I had moved some Koi to the concrete pond at my house after ikeage. I saw that water was leaking from that pond, so right before I evacuated I transferred them to a mud pond with just enough water left. Then there was an evacuation order for all the village residents. When we were being rescued by helicopters, my Koi in the mud ponds were still alive, but I just knew they would die if they were left behind. As the villagers climbed into the helicopters, I called my son over and told him that I was staying because I had to save my Koi. But I also knew that my staying would cause a lot of trouble, so I had to give that idea up. It was too painful.
<Kodama> What a horrifying experience. This is going to be a harsh question, but what do you think is going to happen with Yamakoshi’s Fisheries Union?
<Tanaka> At the shelter the night we were rescued, I was agonizing not being able to go to sleep because I was too worried about the Koi I had left behind. In the meantime, the sons of Jeem, Marudo, Yagenji went out. I thought “Oh, they’re going out to get a drink. Well, they’re young…” But later I found out that they had walked 5km (3miles) to Mushikame Hamlet on that collapsed road at dead of the night to look around the hamlet and to add gasoline to the private power generators of ponds in which the Koi had survived.
<Kodama> That’s just wonderful.
<Tanaka> They really encouraged me.
<Kodama> As Union President, how do you think about your heavy responsibilities of reconstructing Yamakoshi’s Nishikigoi business?
<Tanaka> I want to go back to Yamakoshi to make ponds. This is my dream, but since there are restrictions for secondary disasters, this may not be possible. The government is investigating the damage right now. After this is finished, there will be some sort of countermeasures. Thinking about in which way the Nishikigoi industry will go will come after that is decided. Our job for now is to not let our strong will for Nishikigoi disappear. The young ones fortunately have that will. Niigata’s Nishikigoi will be restored as long as they are with us.
|MessageDisaster Area InformationReport|
|© Copyright: Nishikigoi Protection Network. All rights reserved.|